http://www/jean.cuisenier.free.fr l'Europe comme culture les navigations d'Ulysse architecture rurale en France A travers les Balkans bibliographie, biographie
L'EUROPE
COMME CULTURE
  REGARD ETRANGER ET REGARD INTERIEUR :
(to english text click here)   L'interprétation et l'implication

 


A la différence de l'astronome visant l'extrême lointain, l'ethnologue est infiniment proche de l'univers sur lequel il porte son regard. Il ne peut pas ne pas s'impliquer dans la société qu'il observe et dont il devient à sa manière un acteur. A l'anthropologie du regard éloigné, il lui faut conjoindre une anthropologie de la proximité réfléchie, et référer ses observations à sa propre situation.

INTRODUCTION
REGARD ETRANGER, REGARD INTERIEUR
1

La perception ethnologique

2 Les textes, et bien plus

3

Interprétation et implication
4 Une situation de recherche
REGARD ETRANGER, REGARD INTERIEUR
TECHNIQUES, SAVOIRS EMPIRIQUES
TERRITOIRE ET SENS DU LIEU
PARENTE ET ORGANISATION SOCIALE
COUTUME, CEREMONIAL ET RITE
CONTE, LEGENDE, ART DE NARRER
EPOPEE, PROFONDEURS DE L'HISTOIRE
CE QU'ON NOMME VAMPIRE
IMAGINER ET PENSER L'AU-DELA
Herméneutique : l'ethnologue travaille à valider une interprétation auprès de deux informatrices. Bansko, Bulgarie.
 
Une chose est de chercher à comprendre les œuvres et les activités en y appliquant les outils intellectuels disponibles, tels que les sciences sociales les ont fabriqués pour le service de leurs disciplines propres, autre chose, de travailler à comprendre ces mêmes œuvres et ces mêmes activités dans leur rapport vivant avec l'interprète. Dans le premier cas, l'interprétation est offerte à la discussion selon les règles de l'argumentation. Il peut être décidé si une proposition est vraie ou fausse, dans la mesure où elle est en toute rigueur validée par les données ou non. Un rituel comme celui des noces, une technique comme l'allumage du premier feu à l'alpage, un système de transmission des biens par héritage sont correctement interprétés quand la logique théorique proposée et son langage rendent compte de la totalité des données recueillies, jusqu'aux plus petites et aux plus minces. La vérité ainsi obtenue par validation est une haute vérité. Mais celle-ci reste limitée par la perspective selon laquelle elle est établie. A cet ouvrage d'interprétation, je me suis livré ailleurs, je l'ai dit, selon les lignes de pensée qu'on nomme couramment l'anthropologie structurale et la sémiotique. Dans le second cas, conduire une interprétation consiste à décrire les œuvres et les activités telles qu'elles apparaissent au regard de la personne particulière qui entreprend de les déchiffrer en situation. Une proposition d'interprétation est alors à prendre dans ses rapports avec la position de l'interprétant. Et l'interprétation d'ensemble est à référer à la succession de ces positions, autrement dit, à l'histoire même de l'investigation sur le terrain. C'est ce que j'ai fait ici, selon la ligne de conduite de ce que l'on pourrait nommer une anthropologie réflexive et une herméneutique.  page suivante
    J.C. : Mémoire des Carpathes, La Roumanie millénaire: un regard intérieur, Paris, Plon, 2000, pp.554-555
   
 
 
Vos remarques et commentaires sont les bienvenus. Textes et illustrations de ce site sont protégés par copyright. Si vous souhaitez faire d'un texte ou d'une illustration un usage autre que privé, veuillez me demander l'autorisation de reproduction via cet email.
NB: Ne soyez pas surpris si je ne vous réponds pas sans délai, je suis souvent sur le terrain ou en expédition nautique.