http://www/jean.cuisenier.free.fr Europe as culture Odysseus' navigations French country houses A journey threw Balkans J.C.'s bibliography and biography
EUROPE
AS CULTURE
  KINSHIP AND SOCIAL ORGANISATION :
(texte français: cliquez ici)   Bulgarian terms of kinship

 

Bulgarian basic terms of kinship nomenclature are quite ancient, as can be deduced from their roots. They form an original structure and mark the difference between paternal and maternal uncle.
INTRODUCTION
FOREIGN LOOK, INNER LOOK
TECHNIQUES, EMPIRICAL KNOWLEDGES
TERRITORY AND MEANING OF THE PLACE
KINSHIP AND SOCIAL ORGANISATION
1 Alliance and filiation
2 Rumanian terms of kinship
3

Establishing once children

4

Bulgarian terms of kinship
5 The matrimonial exchange
CUSTOM, CEREMONIAL AND RITE
TALE, LEGEND, ART OF NARRATION
EPIC, DEPHTS OF HISTORY
WHAT IS CALLED VAMPIRE
IMAGINE AND THINK THE NEXT WORLD
Macedonian terms of consanguinity used in Pirine and Bulgarian standard ones.
 
The nomenclature of consanguinity can be disposed (...) in vertical columns according to the distance from Ego, to ascent or descent, marked by the order of generations. These same terms can be disposed, on the other hand, and simultaneously, in horizontal lines according to their distance from Ego and to lateralization marked by the order of collaterals. The table is lastly divided in two halves regrouping respectively the terms that name the class of male relatives and of female relatives (...). At first sight it appears that two degrees on the lateral line, two on the ascebnding line and two on the descendng line are marked by original terms or prime terms. A third degree is marked by analytical terms formed with the prefix pra in the vertical direction or the qualifier parvi, prime, in the lateral direction (...). It is to be noted that in Bulgarian, like in other Slav languages and many Indo-european languages, there is no specific term to designate the category of cousin and the corresponding relation, cousinship. Identifiable relatives of this category are classidfied as "brothers' sons' , "brothers' daughters", "sisters' sons" or "sisters' daughters", or, if they do not belong to this class of close relatives, as "contribules" (...). Bulgarian follows, like Russian, the old model that terminologically assimilates "grandson" and "nephew", like in latin nepos, and in Rumanian nepot (...). Contrary to French or English in which the terms "oncle" and "uncle" designate indifferently the paternal or maternal uncle, the term cico names exclusively the paternal uncle. It is frequent to call these father's brothers collectively by the plural, cicovski (...). It is another elementary term, uco or vujco, that names the maternal uncle. By contrast the relative of this class is always named by the singular. The maternal uncle on whom one can rely. It is with him that the relation is important. It is remarkable that this term root is the same as that of the terms vnuk, vnuik : the latin avunculus. This linguistic differenciation between paternal and maternal relatives is so important form the viewpoint of historical anthropology and compared ethnology that it is woth a special study (see later on in the same work, pp. 146-152).  next
    J.C.: Les Noces de Marko, Le rite et le mythe en pays bulgare, Paris, PUF,1998, pp.136-140
   
 
 
Texts and pictures are protected by copyright. Please send me a mail by clicking on the left icon for permission to reproduce any of them for any other purposes than private use.
NB: Please d on't be surprised if I don't answer you immediately, since I am frequently working in the field or on nautical expedition.